Már Meg Se Kell Nyitni A Google Fordítót

A témát ebben részben 'Hírek!' macseklany hozta létre. Ekkor: 2016. május 03..

  1. macseklany / Tulajdonos Vezetőségi tag

    Csatlakozott:
    2014. október 31.
    Hozzászólások:
    78,663
    Kapott lájkok:
    4,499
    Beküldött adatlapok:
    0
    Hangjelzés a Chaten:
    nem
    Már elég csak egy idegen szót beírni a Google keresőjébe, az rögtön lefordítja a mi nyelvünkre - nem kell külön a Google Fordítóba beírni, vagy a keresésben hozzárakni a „translate” szót.

    Tízéves lett a Google Fordító, a cég ezen alkalomból még szorosabban beépítette keresőjébe. A kereső eddig is lefordította a felhasználóknak a beírt szavakat akkor, ha utána tették a „translate” szót.


    Ám most már elég csak az idegen szót magában beírni a keresőbe,



    az rögtön a találatok tetején jeleníti meg a fordítást.

    A Google blogja szerint a funkció nem működik minden idegen szóval, és egyelőre csak egy-két szavas kifejezéseket tud fordítani, nem egész begépelt mondatokat. Azokhoz még meg kell nyitnunk a fordítót.


    [​IMG]
    Már rögtön fordít

    Forrás: Google
    A Google Fordító napjainkra már több mint száz nyelvet támogat, és a fotókon szereplő szavakat is lefordítja. A cég most azon dolgozik, hogy mélytanulásos módszerrel finomítsa tovább. A Google ezen alkalomból
    elárulta többek közt, hogy:


    • Több mint ötszázmillióan használják a szolgáltatást.
    • A legtöbben spanyol, arab, orosz, portugál és indonéz nyelvekre fordítanak angolról.
    • Több mint egymilliárd szót fordítanak vele naponta.
    • A brazilok használják a legtöbbet.
    Forrás: http://www.origo.hu/techbazis/20160502-mar-meg-se-kell-nyitni-a-google-forditot.html