Csak ámulunk, hogyan járja a magyar néptáncot a semmiből előbukkanó kínai srác – videó!

A témát ebben részben 'Hírek a Nagyvilágból' david9696 hozta létre. Ekkor: 2016. február 18..

  1. david9696 / Moderator Vezetőségi tag

    Csatlakozott:
    2014. július 12.
    Hozzászólások:
    14,623
    Kapott lájkok:
    284
    Beküldött adatlapok:
    0
    Nem:
    Férfi
    Bemutatót tartott a Hungarian FolkEmbassy a Tajpeji Nemzetközi Könyvvásáron, amikor hirtelen a közönségből felpattant egy néző a színpadra és elkezdett együtt táncolni a fellépőkkel.
    Az előadás után kiderült, hogy a kínai férfi Hong Kongból utazott Tajvan fővárosába, hogy élőben is hallhassa tüzes kárpát-medencei ritmusokat. Lakhelyén már évek óta szervez egy helyi közösséget, akikkel magyar néptáncot tanulnak.


    A spontán előadás annyira jól sikerült, hogy az együttes meghívta az úriembert a többi könyvvásári fellépésükre is. A videót a Balassi Intézet bocsátotta a rendelkezésünkre.

    A legnagyobb ázsiai könyves seregszemle
    2016. február 16-a és 21-e között Magyarország a Tajpeji Nemzetközi Könyvvásár díszvendége. A Balassi Intézet által koordinált Publishing Hungary Program elsősorban a kortárs és klasszikus magyar irodalom és könyvkultúra bemutatására fókuszál, de kiemelten fontos célja az országimázs-építés, Budapest, a Balaton, a magyar borkultúra, gasztronómia, népzene és a kézművesség megismertetése is az ázsiai közönséggel.
    A több mint félmilliós látogatottságú vásár Ázsia egyik legrangosabb könyves seregszemléje, melyen tavaly 70 országból 700 kiadó mutatkozott be. Magyarország 2014 óta vesz részt a világ egyik legrangosabb irodalmi találkozóján. A vásár évente átlagosan közel 400 nemzetközi kiadót lát vendégül mintegy 67 országból. A legtöbben Kínából érkeznek, de sokan vesznek részt Hongkongból, Japánból, Koreából, Makaóról, Malajziából, Szingapúrból és Thaiföldről is.
    A 23 millió lakosú szigeten megkülönböztetett figyelmet szentelnek a könyvkultúrának. A kiadványok rendkívül igényes kivitelezésében, nagy példányszámban jelennek meg. Ez mutatkozik meg abban is, hogy 2015-ben 40 ezernél is több kötet látott napvilágot Tajvanon (Magyarországon 2014-ben 10 ezer könyvet adtak ki).

    Illusztrátorok is képviselik hazánkat
    A Balassi Intézet célja, hogy a magyar irodalom a jövőben minél nagyobb arányban jelenhessen meg az ázsiai piacon. A könyves jogok hatékony értékesítése érdekében kilenc magyar kiadó képviselője, valamint a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesületének fesztiváligazgatója is részt vesz a vásáron. A díszvendégség programjának további fontos eleme a magyar gyerekkönyvek és gyerekkönyv-illusztrátorok – a szokásosnál is hangsúlyosabb – bemutatása, ezzel is segítve az ázsiai kiadókkal való kapcsolatfelvételt – áll az Balassi Intézet közleményében.
    A gyerekkönyves csarnokban 5 magyar illusztrátor – Szegedi Katalin, Agócs Írisz és Rippl Renáta személyesen is, míg Rofusz Kinga, Dániel András alkotásaikkal – képviseli hazánkat.
    A magyar stand 414 négyzetméteren fogadja a látogatókat. A dizájn Magyarország és Budapest tajvaniak körében is nagyon népszerű nevezetességein túl, az 1956-os forradalom 60. évfordulójára is felhívja a figyelmet. A standon elhelyezett átriumos könyvtári folyosókon az érdeklődők belelapozhatnak a magyar kiadók angol és magyar nyelvű köteteibe.

    Az Egri csillagok is kedvenc
    Kevesen tudnak arról, hogy a magyar történelem Benyovszky Móric alakjában egy rövid időre összefonódott a sziget világával. A híres utazó, ázsiakutató életével és kalandjaival Hóvári János történész, turkológus művelődéstörténeti előadásán keresztül ismerkedhet meg a közönség. A tajvaniak magyar történelem iránti fogékonyságát jól mutatja, hogy A láthatatlan ember után Gárdonyi Géza az Egri csillagok című ifjúsági regénye is ott lesz az idei könyvvásáron.
    Kortárs szerzőink közül Gárdos Péter és Dragomán György találkozik személyesen az ázsiai olvasókkal. Gárdos Péter Hajnali láz című műve ez év januárban látott napvilágot a szigetországban. A szerző a magyar és tajvani kiadó képviselőivel beszélget, majd a magyar standon dedikál. Dragomán György Máglya című nagy sikerű kötetét magyar kiadója és egy tajvani irodalomtörténész méltatja a vásáron.
    A FolkEmbassy a magyar népzenéből ad ízelítőt a vásár vendégeinek. A hazai gasztronómia rejtelmeibe pedig Mautner Zsófia vezeti majd be az érdeklődőket. A gasztroblogger Budapest Bites! című kötete hamarosan mandarin nyelven is megjelenik.