Meghalt Ásszija Dzsebár

A témát ebben részben 'Hírek!' klarensz hozta létre. Ekkor: 2015. február 10..

  1. klarensz / Moderator Vezetőségi tag

    Csatlakozott:
    2012. június 27.
    Hozzászólások:
    16,928
    Kapott lájkok:
    2,488
    Beküldött adatlapok:
    0
    Nem:
    [​IMG]
    78 éves korában elhunyt Ásszija Dzsebár algériai író, filmes, aki műveiben a muszlim nők életét mutatta be, és akit évről-évre nagy Nobel-esélyesként emlegettek.

    Dzsebár Fatima-Zohra Imalajennéven született az algériai Serselben (Cherchell), tanulmányait hazájában és Franciaországban végezte. Egyike volt az első jelentős közéletiszerepet vállaló észak-afrikai arab nőknek, akik, szakítva aférfiközpontú arab-muszlim világnézettel, önálló írói pályát futottak be. Első regénye a La Soif (Szomjúság) 1957-ben jelent meg, novellái és versei mellett összesen több mint 15 regényt írt. A La Soif egy Nadia nevű francia-algériai lányról mesél, aki megpróbálja elcsábítani a barátnője férjét, hogy saját barátját féltékennyé tegye.

    Műveivel harcolt a nők egyenjogúságáért, de felelevenítette atávoli és a közelmúlt történelmét, az iszlám körüli harcokat is. Sikerei ellenére az írónő nem tekintette magát jelképnek. "Az egyetlen, amit csinálok, az írás. Minden könyvemegy lépés az észak-afrikai identitás megértése irányába.”

    1977-ben megrendezte a La Nouba des femmes du mont Chenoua (A Chenoua-hegy asszonyainak tivornyája) című filmet, melyben egy mérnöknő tért vissza Algériába a nyugati emigráció után. A filmért 1979-ben megkapta a kritikusok díját a Velencei Biennálén. Dokumentumfilmje, a huszadik század első felének Nyugat-Afrikájának életét bemutató La Zerda ou les chants de l’oubli (Zerda, avagy a feledés énekei) az 1982-es Berlinálén a legjobb történelmi filmnek járó elismerést kapta meg.

    Mikor 2005-ben első algériai írónőként beválasztották a francia nyelvápolására alapított akadémia tagjai közé, Jacques Chirac akkori francia államfő kijelentette, hogy a döntéssel a testület "ismétmegmutatta, hogy ragaszkodik a sokszínűséghez és a kultúrákpárbeszédéhez". Dzsebár franciául írta a műveit, ez pedig az ArabLit cikke szerint az egyik oka lehetett annak, hogy sosem kapott Nobelt. (Persze hozzátették, hogy az egyiptomi Nagíb Mahfúz sem az anyanyelvén írva nyerte el a díjat) Könyveit több mint 20 nyelvre fordították le, a magyar eddig kimaradt a sorból.

    A jelenlegi francia elnök, François Hollande nyilatkozatában „nagy értelmiséginek” nevezte az írót, akinek műveit arab, francia, berber hatások táplálták. Dzsebár Franciaország, és az Egyesült Államok között ingázott – a New York-i egyetemen tanított francia irodalmat. Temetése szülővárosában lesz a következő héten.

    Forrás: AlArabiya, MTI
    Meghalt Ásszija Dzsebár - KönyvesBlog