Szerdán már mutattunk egy részletet a legendás-botrányos Semmi szerzőjének, Janne Tellernek novelláskötetéből, a Mindenből. Most pedig megmutatjuk az utószót, amit a szerző külön a magyar kiadáshoz írt. Janne Teller: Minden Fordította: Weyer Szilvia, Scolar 2015, 184 oldal, 2495 HUF Bár Teller szerint látszólag az erőszak a novellák közös pontja, írásai inkább azt mutatják meg, mit hoz a felszínre az erőszak. A kötetbe olyan szöveg is került, amit eredetileg felnőtt olvasóknak szánt, ám az írónő úgy érzi, ezzel a novellagyűjteménnyel elmondott mindent, amit a benne élő fiatal felnőtt hangja mondani akart. A Semmi egy borzalmas hely volt, ahol semminek nem volt értelme, a Minden viszont „a mindenkori emberiség kiapadhatatlan tava”, ahol mindennek van értelme. Ott még a macskák is bátran közelítik meg a krokodilokat. Olvasd el az utószót! Minden Janne Teller u to s Zo by konyvesblog Olvasd el a Minden utószavát, amit Janne Teller a magyar kiadáshoz írt - KönyvesBlog